السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

3

تفسير الميزان ( فارسي )

( 23 ) سوره مؤمنون مكى است ، و صد و هجده آيه دارد ( 118 ) بِسْمِ اللَّه الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ( 1 ) الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاتِهِمْ خاشِعُونَ ( 2 ) وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ ( 3 ) وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكاةِ فاعِلُونَ ( 4 ) وَ الَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ ( 5 ) إِلَّا عَلى أَزْواجِهِمْ أَوْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ( 6 ) فَمَنِ ابْتَغى وَراءَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ العادُونَ ( 7 ) وَالَّذِينَ هُمْ لأَماناتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ راعُونَ ( 8 ) وَالَّذِينَ هُمْ عَلى صَلَواتِهِمْ يُحافِظُونَ ( 9 ) أُولئِكَ هُمُ الْوارِثُونَ ( 10 ) الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيها خالِدُونَ ( 11 ) ترجمه آيات به نام خداى بخشنده مهربان . همانا اهل ايمان پيروز و رستگار شدند ( 1 ) . مؤمنين همانهايند كه در نماز خاضع و خاشعند ( 2 ) . و آنهايند كه از لغو روى گردانند ( 3 ) . و آنانند كه زكات دادن را تعطيل نمىكنند ( 4 ) . و همانهايند كه عورت خود را از حرام و نامحرم حفظ مىكنند ( 5 ) . مگر از همسران و يا كنيزان خود كه در مباشرت با اين زنان ملامتى ندارند ( 6 ) . و كسى كه غير از اين زنان را به مباشرت طلبد البته ستمكار و متعدى خواهد بود ( 7 ) . و آنهايند كه امانت و عهد خود را رعايت مىكنند ( 8 ) . و آنهايند كه نمازهاى خود را از هر منافى محافظت مىكنند ( 9 ) .